A Google Fordító 5 titka, amelyeket tudnia kell

A Google Fordító alkalmazás nagyon sok mindenre hasznos. Nem csak akkor hatékony és eredményes, ha olyan szavakat vagy kifejezéseket fordítunk, amelyeket bárhol találunk. Tökéletes utazási eszköz a külföldre utazók számára is. Ott, ahol a helyi nyelvet nem sajátítják el. De vannak más érdekességek, trükkök vagy titkok is. Olyan elemek, amelyek valamivel többek a kiemelkedő funkcióikon kívül. Tiszteletükre létrehoztunk egy videót, ahol megtudhatjuk, hogyan lehet a legtöbbet kihozni belőlük. Ne hagyd ki!

Fordítsa le a WhatsApp üzeneteket

Ez egy olyan funkció, amely észrevétlen marad, de rendkívül hasznos. Segítségével bármilyen üzenetkezelő alkalmazásból lefordíthat szavakat vagy kifejezéseket. Nem számít, hogy a WhatsApp vagy a Facebook Messenger-e. De a legjobb az, hogy nem kell elhagynia a beszélgetést . Úgy tűnik, hogy a Google Translate előugró ablaka gyorsan és kényelmesen megoldja a problémát. Nincs ugrás az alkalmazások között.

lefordítani a WhatsAppot

Csak annyit kell tennie, hogy végig kell mennie a Google alkalmazás beállításain, és aktiválnia kell a Koppintson a fordításhoz és az Értesítések megjelenítése funkciókat . Ezzel már csak minden beszélgetéshez vagy csevegéshez el kell menni, és át kell másolni az egyik beérkezett vagy elküldött üzenetet. Android-telefonokon egy buborék automatikusan megjelenik a képernyő szélén. Ez a fordító miniatűr változatát tartalmazza. Itt láthatja a fordítást bármely nyelvre. Akár hallani is lehet.

Lehetőség van új fordítás készítésére is, hogy válaszoljon egy másik nyelven. Egy gombbal másolhatja az eredményt, hogy gyorsan beillessze a csevegésbe . Nagyon egyszerű és nagyon mozgékony.

Plakátok

A Google Fordítóban észrevétlen funkciók egyike a poszterek. És van egy képlet a fordítás teljes képernyős megjelenítésére. Egyszerű és vonzó, bár kevéssé használható . Pontosan ez az, ami annyira észrevétlen marad.

A lényeg az, hogy egy másik személynek egy másik nyelven történő, nagy méretű üzenet megjelenítéséhez lehetőség van ennek a funkciónak a használatára. Semmi sem mutatja a mobil képernyőjét, és hogy a másik nem látja a betűket.

poszterek

A terminál használatához és fordításához csak fordítást kell készítenie. Vízszintesen elhelyezve a fordítás kitölti az egész képernyőt. A szöveg fehér színnel jelenik meg kék alapon , széles betűmérettel. Így könnyen olvasható és nagy távolságból is megkülönböztethető. Természetesen a hosszú mondatokat ujjal kell mozgatni.

Nyomtatott szöveg lefordítása

Szerette volna már tudni, mit mond egy jel? Vagy olyan éttermi menü előtt találta magát, amelyben nem ért semmit? Nos, a megoldás a Google Fordítóban található. Valamivel ezelőtt a cég vett egy olyan céget, amely érdekes technológiát fejlesztett ki. Képes volt lefordítani a nyomtatott szöveget és lefordítani a mobil képernyőre . Mindez a tipográfiát utánozva, hogy ne veszítse el a kontextust. Nos, nem sokkal azután, hogy a funkciót bevezették a Google Fordítóba.

képeket lefordítani

Csak ki kell választania a beviteli és kimeneti nyelveket. A bemenet a poszter, a levél vagy a nyomtatott szöveg nyelve lenne. És a kimenet a saját nyelvünk. Ezután kattintson a kamera ikonra a mobil objektív aktiválásához. Így csak a kinyomtatott üzenet keretezése marad, hogy lássuk, hogyan jelenik meg a fordítás szinte varázslatosan a képernyőn az eredeti szöveg fölött . Az eredmény nem igazán hű fordítás, de a funkció nagyon vonzó.

szójegyzék

Ha már rendszeresen használja a Google Fordítót, találkozni fog olyan kifejezésekkel és szavakkal, amelyeket végül újra és újra lefordít, mert nem tud megtanulni. Vagy azzal, hogy össze kell állítania a következő külföldi célállomás hasznos mondatait. Nos, nem kell kézzel leírnia, és nem kell fáradoznia, hogy mindent újra és újra lefordítson. Mentheti az alkalmazás szókincsébe.

szójegyzék

Nagyon egyszerű. Csak egyszer fordítja le a fordítást, és kattintson a csillag ikonra. Ez akkor is megmenti a fordítást, ha az előzmények törlésre kerülnek. Így csak meg kell jelenítenie a Google Fordító menüt, és át kell ugrania a Szókincs szakaszra . Itt minden kifejezés és szó tárolásra kerül, hogy bármikor áttekinthesse őket anélkül, hogy újra be kellene írnia őket.

Értelmetlen kifejezések

A Google Translate egyik vonzereje, hogy vannak titkai és értelmetlen fordításai. Valami, ami lehetővé teszi számunkra, hogy az alkalmazással játszhassunk, és meglepő dolgokat fedezhessünk fel. A videóban megmutatjuk, hogy egy rossz fordítás hogyan változtathatja meg teljesen az eredeti kifejezés jelentését. Szegény Justin Bieber jól tudja.

Lehetőség van mindenféle laza betű írására is, látszólagos jelentés nélkül. A művelet akkor válik értékesebbé, ha a hangszórót aktiválják, és hallja, hogy az alkalmazás robothangja hogyan állítja be beatboxot vagy ritmusokat a szájával .

Google Fordító

Egy másik lehetőség: kényszeríteni ezt a beszédszintetizátort híres kifejezések olvasására . Valami, amivel nagy időt tölthet.

De ami nagyon meglepett minket, az az Emoji hangulatjelek fordítása . A videóban megmutatjuk, mi történik, amikor belépsz az egyik elembe. Egy webcím az Európai Unió jogával foglalkozó oldalra vezet. Elég rejtély.