Hogyan lehet a Google fordító tagja és milyen előnyökkel jár?

Google Translate vs ili Wearable Translator, melyik hasznosabb az utazáshoz?

A Google nagy részét mindannyian építjük. Adatainknak köszönhetően, amelyek után felfedjük személyes ízlésünket és hobbijainkat, a Google személyre szabott internetet épít számunkra. Tájékoztat minket a hazaútról, felkínál minket érdeklő reklámokat, olyan alkalmazásokat ajánl, amelyek valóban hasznosak lehetnek. Ezenkívül bizonyos telkekben aktív részesei lehetünk a társaságnak. Például a Google Térképen olyan helyekkel kapcsolatos fotók, vélemények és javaslatok közlése, amelyek segítenek a hozzánk hasonló felhasználóknak.

Egy másik terület, ahol együttműködhetünk a Google-lal, a fordítója. Noha nemrégiben egy nagy versenytárs, a DeepL viharvert az internetre, a Google fordítója továbbra is a legszélesebb körben használt. Ez egy nagyon egyszerűen használható és nagyon praktikus fordító, valamint beépül az új személyes asszisztensbe. De mint minden az életben, ennek is vannak hibái. A Google pedig segítségünket kéri tőlünk. Cserébe? Cserébe az exkluzív béták teszteléséért, amelyet mindenkinek elküldünk, aki hozzájárul a közösséghez.

Hogyan léphetek be a Google Fordító közösségbe?

Ha a Google fordítói közösséghez szeretne tartozni, akkor csak meg kell adnia azt az oldalt, amelyet itt csatolunk Önhöz. Rendkívül egyszerű kivitelű oldal, amelyben azonnal hozzáadhatja homokszemét. Alaposan meg fogjuk nézni, mit tehetünk annak érdekében, hogy a Google fordítója a lehető legjobb legyen az interneten.

Amint belép az oldalra, ki kell választania legalább néhány olyan nyelvet, amelyen folyékonyan beszél. Nyilvánvaló, hogy az anyanyelve már egy, és a következő alapértelmezés szerint az angol. Ezen az oldalon módosíthatja. Miután elkészült, megjelöljük, ha e-maileket akarunk kapni a közösségtől a Google-tól. Javasoljuk, hogy tartsa aktiválva, így kipróbálhatja az exkluzív bétákat.

Hogyan lehet részese a Google fordítónak és milyen előnyökkel jár?

Miután elkészült a kezdeti konfiguráció, megfigyeljük a munkapanelt. Alapvetően ez a képernyő két fő részre oszlik: „Fordítás” és „Érvényesítés” . Menjünk az elsővel:

A „Fordítás” részben a Google számos olyan kifejezést ad nekünk, amelyeket le kell fordítanunk. A kifejezéseket a Google 10-es kiszerelésben szállítja. Kiválaszthatja, hogy mit szeretne lefordítani, ha angolról spanyolra vagy spanyolról angolra . A saját fordításait névtelenül eljuttatjuk a többi felhasználóhoz, akiknek igazolniuk kell őket. Tehát továbblépünk a Google fordítói közösség következő szakaszához.

fordításokat fordít a fordítói közösségben

Az „Érvényesítés” részben az Önhöz hasonló felhasználók által készített különböző fordítások jelennek meg, amelyeket érvényesítenie vagy el kell utasítania . Arra kell figyelni, hogy a fordítás tökéletes legyen, és ne tartalmazzon semmiféle nyelvtani vagy helyesírási hibát, hogy munkája értékes legyen és ne essen süket fülekre.

fordítások érvényesítése

Az oldal egyik oldalán megszámolhatja az összes hozzájárulását a Google fordítóhoz . Megkaphatja mind a jelvényeket, például a Google Maps esetében, mind a trófeákat.

Tippek a helyes fordításhoz

Próbáljon következetes lenni az olvasottakkal, és ne fordítsa le szó szerint. Először gondolja át, hogyan fordítaná le a kifejezést, majd nézze meg, van-e értelme ennek a kifejezésnek spanyolul.

  • Soha ne fordíts le szó szerint, és mindig gondolkodj azon, hogy ez a mondat hogyan illeszkedik a spanyolba.
  • A mondat szövegkörnyezetéből derítse ki, hogy milyen hangnemet alkalmazzon a fordításhoz, formális vagy informális.
  • Soha ne kövess el helyesírási hibát. Ha kétségei vannak, keresse fel az internetet, vagy használjon szöveges programot.

Ilyen egyszerűen lehet része a Google fordítói közösségének . Együtt felépíthetünk egy fordítót, amely mindennap segít nekünk, és amely eszközként szolgál a mai és a holnapi diákok számára.